Entry tags:
Он под деревом сидит
Нет, я бы не смогла быть совсем уж деревенским жителем. И дело даже не в том, что невозможно есть знакомых животных, или самостоятельно их убивать. С голодухи наверное можно свернуть шею голубю...Ну, если уж совсем голодно. Ну, не знаю...
Нет, я бы все время думала, что всем этим сельским зверям зимой холодно и тащила бы их домой. Курицы обжигали бы лапы, взлетая на горячую железную печку, козы объедали раскиданные повсюду предметы одежды, овцы путались в компьютерных проводах, а коровы...а коровы бы беспрестанно какали. Да почему только коровы - все бы какали. И дело кончилось бы тем, что я выводила их гулять на поводках. И кто-нибудь обязательно бы орал: почему овца без намордника!
Нет, все-таки хорошо, что я не деревенский житель.
Нет, я бы все время думала, что всем этим сельским зверям зимой холодно и тащила бы их домой. Курицы обжигали бы лапы, взлетая на горячую железную печку, козы объедали раскиданные повсюду предметы одежды, овцы путались в компьютерных проводах, а коровы...а коровы бы беспрестанно какали. Да почему только коровы - все бы какали. И дело кончилось бы тем, что я выводила их гулять на поводках. И кто-нибудь обязательно бы орал: почему овца без намордника!
Нет, все-таки хорошо, что я не деревенский житель.
Re: )))
"Шлэмазл (ивр. שלִימַזל) — одно из обозначений придурка в еврейском языке идиш. Предполагает бестолковость, а главное — способность постоянно попадать в нелепые ситуации и претерпевать былинные фэйлы.
Однако шлимазл не унывает и вполне может посмеяться над собой. А главное — с ним всегда что-то случается и ему всегда есть что вспомнить…"
Re: )))
Это кто из них?
Re: Это кто из них?
no subject